maandag 26 september 2011

Meesterwerk als model.

Op reis
Onverwachts komt het vakantiegevoel weer helemaal bij me terug en het lijkt er op dat ik niet de enige ben! Middenin de periode van deze aangenaam heiige najaarsdagen waan ik me weer in Italië, met het boek Het raadsel van Botticelli van Maria Fiorato op schoot. Luciana, de zestienjarige hoofdpersoon doet verslag van haar reis vol bizarre gebeurtenissen, vanuit de grote steden op het schiereiland in de middeleeuwen ten tijde van de Renaissance. De route, die start in Florence, verklap ik niet, want ik zou onbedoeld te veel aanwijzingen kunnen loslaten...

Het beeldschone meisje Luciana Vetra, een jonge prostituee, die zich regelmatig in ruwe krachttermen uitdrukt, raakt -nadat zij voor de meesterschilder Sandro Botticelli poseert als godin Flora- door een domme zet letterlijk en figuurlijk verstrikt in allerlei geheime zaken, waar vele Italianen geen weet van hebben. Het lot verbindt haar uitgerekend aan de wereldvreemde broeder Guido de la Torre, een novice met het hoofd vol goddelijke devotie. Uit levensbehoud is het vreemde duo gedwongen raadsels op te lossen, die in goed verstopte aanwijzingen vakkundig door de grote schilder Sandor Botticelli verwerkt zijn in het nu al eeuwenlang beroemde schilderstuk La Primavera

Italiaans bloed
Dit verhaal, dat zich als een spannende roman laat lezen, draagt een niet te verhullen brok geschiedenis in zich, uit de periode waarin Italië verdeeld is in staten, met eigen machthebbenden.Vermengd met brute moorden, even serieuze als humoristische gesprekken tussen de vrome broeder en het slimme hoertje en prachtige beschrijvingen van kerken, pleinen, straten en steegjes van de grote steden en het 15de eeuwse leven in Italië. Levendige omschrijvingen van de details van het schilderij van Botticelli, kleding van de personages die Luciana en Guido ontmoeten blijven boeien, zonder een moment te vervelen, en dat niet alleen omdat ze dienen als onmisbare aanwijzingen voor het ontrafelen van de mysteries in dit verhaal.

Maria Fiorato vertelt alsof ze erbij is geweest en dat kan ik plaatsen, in de wetenschap dat ze geschiedenis studeerde in Oxford èn Venetië en als actrice en filmrecensent, getrouwd is met filmmaker Sacha Bennett, en dus op een zeer beeldende manier werkt.
Bovendien stroomt met een Venetiaanse vader het Italiaanse bloed door haar aderen.
De gekozen schrijfstijl zorgt voor de nodige verdieping, geeft steviger fundamenten aan de verder luchtige verteltrent, die soepel wegleest.

Het rechte pad
Of "alles goed komt", is nog niet te zeggen, want ik ben nog niet aan het slot toe...
Zou ook flauw zijn om al weg te geven, of ze het gaan redden, die twee, die een zo ongebruikelijk duo vormen. Of zij hem een minder naïef wereldbeeld zal kunnen bijbrengen en of hij haar uit het leven zal kunnen redden, waar zij in opgegroeid is.... of ze opgewassen zijn tegen de plannen van de grootmachten en welke rol de schilder Botticelli speelt.
Extra prettig voor de lezer is dat de kaft van de vertaalde uitgave van Artemis & co aan de achterzijde een afbeelding van het schilderij toont, zodat tijdens het verhaal steeds is mee te kijken naar de details. Op de voorzijde een uitsnede: de blik van verstandhouding van Luciana "Chi-chi " Vetra, die niet onderdoet voor die van de Mona Lisa: vol geheimzinnigheid...

Hoewel ik het boek beslist niet graag wegleg, moest ik voor dit blog echt even tijd maken.
Mijn mening, met tòch een verholen aanwijzinkje, dat-zo schat ik- niet te veel verraadt: Een 'pareltje' van een verhaal, dat er om schreeuwt verfilmd te worden.

Tanja.

Reserveer Het raadsel van Botticelli in onze catalogus.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen